先日、時間があったので浅草寺へ行ってきました。DSCF0076.JPG

人が多かったですね。仲見世もにぎやかで毎日がお祭り騒ぎのようです。

 

うろうろ見ていると、前を歩いていた作業服を着た数人のグループのうち一人の男性が、その前を行く金髪の外国人女性の靴のかかとの部分を踏んでしまったらしいのです。

すぐさま男性は、「すみません!!」と言ったのですが、その女性は「ばっかじゃないの?angry!!」と・・・。

男性は思わず何かを言おうとしましたが、相手は外国人。ぐっとこらえていましたが、女性は男性をにらみつけ、しばし緊迫した状態でした。

その後、男性たちはスーっと通り過ぎました。

 

日本人なら、「ばっかじゃないの?!!!」って言うセリフは出ないと思いますが、言われたほうはびっくりするやら返す言葉がないやらで困惑気味。不愉快な気分だったと思いますよ。

 

英語で返せばよかったのに・・。そんな時なんて言うんでしょうねindecision

 

 

外国人の女性の強さを感じるやら、日本人の語学力のなさを感じるやら。

 

しかし、なぜ「ばっかじゃないの?!!」だったんでしょうね。外国では何かの時にはそのセリフを言うように教えているのでしょうか?

だとしたら、失礼な話ですよね。

 

外国人に日本の文化や言葉を教えるときにはもっと良い言葉を教えてもらいたいものです。

 

TPOを考えて言葉を使う!!ものは言いようと言いますが正しくそのとおり。言葉選びも大切ですが言い方にも注意をしたいものです。yes

投稿者:福島 美智子
福島美智子

大学を卒業後、ビデオ製作会社にナレーターとして入社。
その後、フリーアナウンサーとして各種式典の司会、イベントや結婚式の演出や進行を含む司会者として活躍。
ボイストレーニングを基本に仕事や普段の生活で活用できるオリジナル手法「ボイササイズ」の考案や、人材育成研修講師として活動中。
NPO法人日本話しことば協会認定講師